剛在FACEBOOK看到蚊子相簿裡的其中一張照片
感覺好像在那裡看過這種打扮...(疑惑中)

後來姐姐過來凝神一看
咦...這不就是【絕代商驕】裡黃子華千篇一律的裝扮
噗~難怪覺得這麼熟悉
原來小蚊早在2008年就已經有這潮流觸角了

眾﹕「咳..劇裡的他好像一SET有幾套一模一樣的」
對啊~而且這套劇集很好笑,我每天都追看~XD
Selected Category: 各路英雄大同盟 (37)
- Aug 24 Mon 2009 00:46
追潮流的蚊子?!
- Aug 15 Sat 2009 12:55
寄去台灣的生日禮物
這是我們買給老大和wow的生日禮物
兩個圓鐵盒的圖案都不一樣,曲奇的味道也不一樣喔

因為是寄快遞,應該是一兩天就能送到
希望沒有被撞到碎掉就好 >.<

超後悔挑了圓形的盒子
我花了一個上午想方設法去包裝
本來打算用那間店的紙袋裝好寄去算了
但竟然郵票貼不上去 =口=|||
最後靈機一動,選了釘壁報的底紙包包貼貼
再把需要的資料貼滿,整個禮物就被貼滿東西了...囧
呃...對了,曲奇不是我烤的
我自己烤的話,通常都只給附近親友吃
因為家裡沒有防腐劑,過了幾天就沒有剛烤好時的鬆脆
我妹子說這牌子的曲奇也不錯吃呀
只不過我也沒試過~~(逃)
- Aug 09 Sun 2009 12:02
祝福大家8/8都快樂喔
天呀~從FB和部落格才知道原來8/8是爸爸節喔
各位我來送上遲來的祝福了...(討打)
祝天下 PAPA'S 父親節快樂唷 ^^
我記得上一年的今天是奧運開幕禮
可能場面太過盛大,都把爸爸節掩蓋了
當然8/8也是我們老大的生日
姑姑﹕「老大是因為1988年8月8日出生,所以才叫888的」
..............囧
唔..總之,祝老大

竟然跟wow同一個月份,相差也沒幾天
心音﹕「果然是物以類聚、人以群分,近諸者赤、近墨者黑」
對了,台灣颱風打很大
大家應該沒事吧...@@"
我看新聞,災情蠻嚴重的
大家要保重啊~~
- Jul 13 Mon 2009 15:27
PETMAX
逛過那麼多商場,最喜歡的就是德福了
並不是因為它裡面的店舖買東西便宜
相反,那裡佔大多數都是名牌店
我喜歡它的原因除了逛得舒服外
就是它們每一季都會轉換一個新的佈置
今季夏天,就是以動物園為主題
給我耳目一新的感覺喔~:d

- Jun 09 Tue 2009 15:03
港式英語+M群對話
實在超爆笑的港式英語~XDDD
姑姑害我在上班時笑出來了
(眾﹕救命~那邊有個神經病突然在大笑啦)
不過,最搞笑的還是在M群裡的對話
註﹕快! 檳榔交出來! <- SKYBBS (台灣人)
小鱔是我.........<- WOW (半個台灣人)
姑姑 (牌神) 說:
If you have enough ginger,put your horse to me.
(SKYBBS很快的翻出來)
快! 檳榔交出來! 說:
如果您食用足够的姜,投入您的馬給我。
小鱔是我包養的 (小善不會玩西洋棋﹗輸了..慘 says: 跟着你後就被人說我很壞了) 說:
近期都不餵馬吃草了
快! 檳榔交出來! 說:
我不懂,馬跟薑有啥關係耶
小鱔是我包養的 (小善不會玩西洋棋﹗輸了..慘 says: 跟着你後就被人說我很壞了) 說:
馬現在吃薑
〝王子〞-。◕‿◕。-說:
要會廣東話的人才看得懂
姑姑 (牌神) 說:
If you have enough ginger,put your horse to me. =如果你夠薑的話就放馬過o黎!
文雅些 應該是﹕如果你有這膽量,就放馬過來
姑姑 (牌神) 說:
快!檳榔交出來 說:
如果您食用足够的姜,投入您的馬給我。
但這句真的笑死我~哈哈
快! 檳榔交出來! 說:
人家
快! 檳榔交出來! 說:
直接從網頁翻譯的啦
噗哈哈哈~不行了,我笑趴了啦
姑姑﹕「想不到他會這麼認真~XD」
(悄聲說﹕因為這話題是姑姑提出來的嘛~)
*內含轉貼的港式英語



